千年史诗献礼巴基斯坦 以恢弘巨作传播大国精神

  封面新闻记者 薛维睿

  一千多年前,当费时久、投入大、工时繁的《格萨尔王传》呈现在世人面前,恢宏壮阔的史诗以庄严的史诗体彻底打破了黑格尔“中国没有史诗”的断言。而在巴基斯坦北部喜马拉雅山南麓连绵不绝的冰峰雪岭之间,有一个名为巴尔蒂斯坦的地方,当地许多老人至今还能演唱藏族史诗《格萨尔王》。

  格萨尔史诗是中巴人民共同的文化遗产。12月26日下午,四川出版集团在清华大学向巴基斯坦国家图书馆捐赠了一套300卷的《〈格萨尔王传〉大全》。巴基斯坦驻华大使纳格曼娜·哈什米作为代表接受了捐赠。对于一带一路沿线各国人民来说,《〈格萨尔王传〉大全》的捐赠意义非凡。

  从半部到三百部格萨尔《格萨尔王传》是藏族人民集体创造的一部伟大英雄史诗,至今以活形态广泛流传在我国的藏族、蒙古族、土族等相关族群中,并在我国周边的一些国家和地区中也有流传。

  今年7月,这部由四川出版集团策划、投资,喜马拉雅文库搜集、整理,四川民族出版社及四川美术出版社联合出版的《〈格萨尔王传〉大全》(1-300卷),一经首发引起业界震动。《〈格萨尔王传〉大全》搜集整理历时十年之久,是有史以来最为全面系统地搜集、整理、编排、出版《格萨尔王传》的文化工程,其中很多版本是首次亮相于世,是迄今最全的《格萨尔王传》藏文文库。

  在赠书仪式上,巴基斯坦驻华大使纳格曼娜·哈什米表示,这套书不仅有助于了解巴中两国的历史渊源,还有助于促进两国民众间的往来交流。

  同时,四川出版集团党委书记、董事长罗勇表示,中国西藏与巴基斯坦、孟加拉国、印度等地驿路不绝的文化和商贸交流,为格萨尔文化提供了传播土壤。《〈格萨尔王传〉大全》是践行“民心相通”的友好使者,为《格萨尔》传唱艺人提供更多的说唱版本,为了解和熟悉藏族文化提供便捷通道。

  罗勇说,集团将仅出版200套的《〈格萨尔王传〉大全》向巴方捐赠,既有利于双方及“一带一路”沿线各国人民的文化交流,也有助于推动“一带一路”背景下讲好西藏故事、传播好中国声音。

  《〈格萨尔王传〉大全》所传承的藏民族共同文化是构建人类命运共同体的重要方面。对于推动“一带一路”背景下讲好西藏故事、传播好中国声音意义重大。清华大学巴基斯坦文化传播研究中心主任李希光教授表示,这次赠书活动为中巴双方提供了一个文化互鉴的路径,期待两国学者从讲好一本书、传唱一首诗歌这样的具体事情做起,连接不同文明。

  作为践性“民心相通”这一“一带一路”核心精神的友好使者,《〈格萨尔王传〉大全》将通过文化传播营造与邻国及辐射地区的友好氛围。这部具有中国气派和大国工匠精神的作品走进巴基斯坦,提供了在“一带一路”沿路讲好西藏故事、传播好中国声音的生动典范。

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

为您推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注